<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>closetojesus.org &#187; Isaiah 28:10</title>
	<atom:link href="http://closetojesus.org/john316/tag/isaiah-2810/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://closetojesus.org/john316</link>
	<description>Writing about God and His son Jesus</description>
	<lastBuildDate>Mon, 12 Sep 2011 11:36:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
		<item>
		<title>King James vs. NIV? &#8211; Precept upon Precept vs. Do and Do</title>
		<link>http://closetojesus.org/john316/2010/02/king-james-vs-niv-precept-upon-precept-vs-do-and-do/</link>
		<comments>http://closetojesus.org/john316/2010/02/king-james-vs-niv-precept-upon-precept-vs-do-and-do/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2010 20:17:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mike</dc:creator>
				<category><![CDATA[Bible Versions]]></category>
		<category><![CDATA[Isaiah 28:10]]></category>
		<category><![CDATA[King James Bible]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://closetojesus.org/john316/?p=196</guid>
		<description><![CDATA[My wife and I were discussing Isaiah 28:9-10 this morning. Our discussion went to the devastating consequences of modern Bible versions, such as the New International Version (NIV).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>My wife and I were discussing Isaiah 28:9-10 this morning. This is a verse about teaching your children about God. It is in the context of fallen Ephraim.  (Ephraim had strayed from their former glory. Ephraim had fallen because both the people and the priests were drunkards.) Could it be they had forgotten to teach their children God&#8217;s truth?</p>
<p><span id="more-196"></span>Our discussion then went to the devastating consequences of modern Bible versions, such as the New International Version (NIV).  Could it be that our children have not been taught rightly because of watered-down Bibles like the NIV?</p>
<p>Let&#8217;s compare <span style="color: #000000;">Isaiah 28:9-10</span> from the King James Bible (KJV) with  the NIV.</p>
<p>First the King James:</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;">Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? </span><span style="color: #000000;"><em>them that are</em></span><span style="color: #000000;"> weaned from the milk, </span><span style="color: #000000;"><em>and</em></span><span style="color: #000000;"> drawn from the breasts.</span></p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;">For precept </span><span style="color: #000000;"><em>must be</em></span><span style="color: #000000;"> upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, </span><span style="color: #000000;"><em>and</em></span><span style="color: #000000;"> there a little:</span></p>
<p>Next, the NIV:</p>
<p style="padding-left: 30px;">Who is it he is trying to teach? To whom is he explaining his message? To children weaned from their milk, to those just taken from the breast?</p>
<p style="padding-left: 30px;">For it is: Do and do, do and do, rule on rule, rule on rule; a little here, a little there.</p>
<p>The footnote to verse 10  in the NIV does even more damage to the verse:</p>
<p style="padding-left: 30px;">Hebrew <em> / sav lasav sav lasav / kav lakav kav lakav </em> (possibly meaningless sounds; perhaps a mimicking of the prophet&#8217;s words also in verse 13</p>
<p>I would say that the NIV does a good job of rendering Verse 10 meaningless.</p>
<p>The footnote, in the NIV, also mentions Verse 13. Here is verse 13 from the King James Bible.</p>
<p style="padding-left: 30px;"><span style="color: #000000;">But the word of the L</span><span style="color: #000000;"><span style="font-size: x-small;">ORD</span></span><span style="color: #000000;"> was unto them precept upon precept, precept upon precept; line upon line, line upon line; here a little, </span><span style="color: #000000;"><em>and</em></span><span style="color: #000000;"> there a little; that they might go, and fall backward, and be broken, and snared, and taken. &#8212; Isaiah 28:13 (KJV)<br />
</span></p>
<p>This verse states that these people will be judged by the word of the LORD. It is not some meaningless sounds as the footnote indicates.  It is the word of the LORD!</p>
<p>Compare the two verses for yourself. The meaning is very different! Be careful and avoid the modern versions of the Bible. God preserved his word in the King James Bible.</p>
<p>God bless, Mike</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://closetojesus.org/john316/2010/02/king-james-vs-niv-precept-upon-precept-vs-do-and-do/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

